载入中
自定义HTML载入中... loading
“功夫之王”英文流利 成龙李连杰全靠片场作弊 [转贴 2008-05-02 12:18:28]  删除... 
字体变小 字体变大
 
成龙流利地说着英语
李连杰全身贴满作弊纸条

 

 作为一部好莱坞与华谊兄弟合拍的电影《功夫之王》,在拍摄过程中用了很多英文对白,成龙李连杰在公开场合都曾经表扬过李冰冰和刘亦菲非常用功,英文流利。相比之下,他们自己却是片场的“老油条”。不仅“怕苦怕累”,不时的“嬉笑打闹”,碰到大段的英文对白,更是通过对手身上贴台词来“作弊”。

 成龙和李连杰对此倒是不以为然,并举例很多国外的电影明星,现场也都是这样操作,美其名曰“更加有利于演技的发挥”。人家到底是国际巨星啊,连作弊都“理由充分”。不过成龙李连杰的真正的英文水平倒是毋庸置疑。在《功夫之王》全球新闻发布会上,面对各国媒体,用英文回答问题不仅反应迅速,口齿清楚,而
且还幽默感十足。对于那些准备向国际影坛冲击的中国演员来说,成龙李连杰两位前辈绝对是好好学习的榜样

分类: 叽叽歪歪
所属版块: 娱乐
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心